Er beinmergspróf skaðlegt?
Apr 02, 2022
Sársaukafullt; Þolirlegt; Verkjastilling með staðdeyfingu; Beinmergsásog
1. Purpose
Fylgstu með formgerð og flokkun frumna í beinmerg til að aðstoða við greiningu blóðsjúkdóma; blóðsýki eða ákveðnir smitsjúkdómar krefjast ræktunar á beinmergsbakteríum og strok til að athuga ákveðna sníkjusjúkdóma; illkynja æxli eru grunaðir um meinvörp í beinmerg; notað við beinmergsígræðslu o.fl.
2. Ábendingar
2.1 Greining ýmissa blóðsjúkdóma.
2.2 Við blóðsýkingu, ákveðna smitsjúkdóma eða sníkjusjúkdóma, ætti að nota bakteríurækt eða beinmergsstrok til að leita að Plasmodium og kala-azar.
2.3 Greining á netþelssjúkdómum.
2.4 Illkynja æxli sem grunur leikur á um meinvörp í beinmerg.
3. Frábendingar
Dreyrasýki og sýkingar á stungustaðnum og húðsjúkdómum ætti ekki að stinga.
4. nota
Hreinn diskur, beinmergsstungupoki, 2 prósent joð og 75 prósent alkóhól, 5ml og 20ml dauðhreinsaðar sprautur, dauðhreinsaðir hanskar, 2 prósent prókaín, hreinar og þurrar rennibrautir, ýta rennibrautir, fyrir beinmergsræktun, þarf aðra 20ml. Sótthreinsuð sprauta, baktería ræktunarflaska með ræktunarmiðli, sprittlampa, eldspýtur.
5. Undirbúningur sjúklinga
5.1 Sjúklingur þarf að fara í bað og skipta yfir í hrein föt.
5.2 Útskýrðu vinnuna fyrir sjúklingnum til að fá samvinnu.
5.3 Að byggja upp sjálfstraust hjá sjúklingum og útrýma ótta þeirra og taugaveiklun.
6. method
6.1 Stungur á anterior superior iliac hrygg
6.1.1 Sjúklingur liggur á baki og tiltölulega breiður hluti af anterior superior iliac hrygg 1-1,5 cm aftur á bak er tekinn sem stungupunktur. Eftir hefðbundna staðbundna sótthreinsun er holuhandklæði lagt og staðdeyfingin ætti að ná til beinhimnu.
6.1.2 The operator's left thumb and forefinger pinpoint the skin on the inside and outside of the anterior superior iliac spine, respectively, and the right hand holds the puncture needle vertically to penetrate the periosteum and then advance 1cm to reach the bone marrow cavity.
6.1.3 Þegar stungið er í beinmergsholið er tilfinning um tap, dragið nálarkjarnann strax út, tengið 20ml dauðhreinsaða þurra sprautu og dragið út um 0,2ml af beinmerg til að skoða strok; til ræktunar skaltu taka 3 til 5ml af beinmerg.
6.1.4 Stingið nálarkjarnanum aftur fyrir eftir aðgerðina, dragið nálina út, setjið dauðhreinsaða grisju á á staðnum og festið hana með límbandi.
6.2 Stungur á aftanverðri hrygg
6.2.1 Þegar sjúklingur liggur á hliðinni eða beygður, skagar aftari efri mjaðmarhryggurinn almennt út fyrir ofan rassinn, beggja vegna hins hæfa beins; eða skurðpunktur 6-8 cm fyrir neðan efri brún beinagrindarinnar og 2-4 cm hlið við hrygginn er tekinn sem gatapunktur.
6.2.2 Stefna stungunálarinnar er nánast hornrétt á bakið og hallar örlítið út á við.
6.3 Handstunga
6.3.1 Sjúklingurinn er settur á bak á meðferðarborðið, með kodda á öxl og baki til að láta höfuðið halla eins mikið aftur á bak og hægt er, og snúið til vinstri til að afhjúpa ofanverða hakið að fullu.
6.3.2 The operator stands on the patient's head, first uncovers the suprasternal notch with the left hand, and presses the skin down against the upper edge of the manubrium, holding the needle with the right hand from the center of the notch along the level of the manubrium. Insert the needle in the same direction, slowly rotate and pierce, and reach the midline depth of about 0.5-1.0 cm of the bone plate on the upper edge of the manubrium.
6.4 Stungur á mænuferli
6.4.1 Sjúklingur ætti að liggja á hliðinni eða sitja á stólnum öfugt, með báða handleggina á stólbakinu og höfuðið hvílir á handleggjunum.
6.4.2 Hryggjarliður efri lendarhryggjarliðsins er notaður sem stungupunktur. Vinstri þumalfingur og vísifingur eru notaðir til að festa húðina fyrir ofan og neðan mænuferlið sem á að stinga á, og nálinni er haldið í hægri til að stinga lóðrétt frá hlið eða miðju hryggjarliðsins.
6.5 Tibial stungur (aðeins fyrir börn yngri en 2 ára)
6.5.1 Barnið liggur liggjandi á meðferðarborðinu, neðri útlimurinn er festur af aðstoðarmanni og miðlægt mjaðmarbein er valið sem stungupunktur um það bil 1 cm undir plani sköflungsberkla (eða mótum efri og miðju). 1/3 af mjaðmarbeini).
6.5.2 Festu húðina með þumalfingri og vísifingri vinstri handar, haltu nálinni í hægri hendi og stingdu henni í lóðrétta átt á miðju beinyfirborðsins.
7. Precautions
7.1 Fyrir aðgerð skal útskýra tilgang og aðferð rannsóknarinnar fyrir sjúklingi til að fá samvinnu.
7.2 Strangt smitgát til að koma í veg fyrir sýkingu.
7.3 Hlutir eru tilbúnir.
7.4 Eftir að stungunálin nær til beinhimnunnar í gegnum húðina ætti nálin að vera hornrétt á beinyfirborðið og hægt að snúa nálinni hægt til að komast inn í nálina. Ef beinmergsholið hefur verið stungið, ætti að festa nálina á þessum tíma.
7.5 Þegar beinmergsstrok er tekið til skoðunar skal auka undirþrýstinginn hægt og rólega. Þegar blóð sést í sprautunni skal stöðva sogið strax til að forðast beinmergsþynningu. Fyrir þá sem vilja gera strok og ræktun á sama tíma, ætti að taka nokkur beinmergsstrok fyrst og síðan skal taka beinmerg til ræktunar. Þegar sprautan er fjarlægð skal stinga nálinni hratt aftur til að koma í veg fyrir að mergurinn leki.
7.6 Þegar stungið er á gúmmíið verður stunguhornið að vera samsíða gátunni til að koma í veg fyrir að nálaroddurinn renni af eða stingi í aftari heilaberki gáfunnar.
8. umhyggja
8.1 Pay attention to the patient's complexion, pulse, and respiration during the operation.
8.2 Þegar nálin er dregin út skal þrýsta stungupunktinum fast þar til engin blæðing verður.
8.3 Stungustaðurinn sást með tilliti til einkenna um blóðæxli, blæðingu og sýkingu innan 24 klukkustunda eftir aðgerð.
8.4 Skiptu um umbúðir á stungustað einu sinni á dag.
8.5 Leiðbeina sjúklingnum að fara ekki í bað innan þriggja daga.
Ef þú hefur einhverjar spurningar, vinsamlegast hafðu samband við okkur. Fyrirtækið okkar getur framleitt ýmsar sérsniðnar nálar, lækninganálar, stungunarnálar, ísúðanálar, vefjasýnisnálar, bóluefnisnálar, inndælingarnálar, sprautunálar, dýralæknanálar, blýantsnálar, eggupptökunálar, mænanálar osfrv. Ef þú þarft sérsniðna nálar nálarvörur, vinsamlegast hafðu samband við okkur. Við hlökkum til fyrirspurnar þinnar! Gæði vörunnar sem framleiddar eru í verksmiðjunni okkar mun örugglega fullnægja þér!
Vinsamlegast hafðu samband við okkur ef þú þarft: zhang@sz-manners.com








